có đâu
Definitions
- Adverb:
- Not at all, absolutely not: Used to strongly deny a statement or assumption, indicating that something is completely untrue or incorrect.
- Where would it be? / How could it be?: A rhetorical expression used to refute a claim, often implying the idea is absurd or impossible.
Usage Examples
- Adverb:
- "Anh định mua chiếc xe đó à?" – "Có đâu, tôi không có đủ tiền." ("Are you planning to buy that car?" – "Not at all, I don't have enough money.")
- "Có phải cô ấy giận tôi không?" – "Có đâu, cô ấy chỉ đang bận thôi." ("Is she angry with me?" – "Absolutely not, she's just busy.")
- "Nghe nói công ty sắp đóng cửa." – "Có đâu! Tin đồn thất thiệt đó." ("I heard the company is about to close." – "How could it be! That's a false rumor.")
Advanced Usage
- "Có đâu mà...": A common structure meaning "There's no way that..." or "It's not that...".
- Có đâu mà tôi quên sinh nhật bạn được. (There's no way I could forget your birthday.)
- As a rhetorical denial: Often used alone as a sharp, standalone rebuttal to express strong disagreement or to correct a misconception.
- "Chắc anh ấy đã biết tin rồi." – "Có đâu!" ("He must have heard the news." – "Not at all!")
Variants and Related Words
- Đâu có: A common inverted form with the same meaning and usage as "có đâu".
- "Cậu ăn hết bánh rồi à?" – "Đâu có, tôi mới chỉ ăn một miếng." ("Did you eat all the cake?" – "Not at all, I only had one piece.")
- Đâu phải: A related phrase meaning "It's not that..." or "It's not the case that...", used for negation but often followed by an explanation.
- Đâu phải tôi không muốn, mà là tôi không thể. (It's not that I don't want to, it's that I can't.)
Synonyms
- Không phải: Is not/are not. (A standard negation, less emphatic than "có đâu").
- Làm gì có: How could there be? / There is no such thing. (Expresses disbelief about existence or occurrence).
- Làm sao mà: How could it be that...? (Expresses doubt about possibility).
Related Phrases
- Có đâu vào đấy: An idiom meaning "thorough, proper, or done correctly". NOTE: This is a compound idiom and its meaning is distinct from the standalone "có đâu".
- Công việc phải làm cho có đâu vào đấy. (The work must be done properly.)
Related Idioms
- Có đâu... cho vừa: An idiom pattern meaning "There's no way... is enough/sufficient", often used hyperbolically.
- Có đâu một ngày cho vừa để thăm hết các di tích. (There's no way one day is enough to visit all the historical sites.)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "có đâu"